ForumAlpinum 07 francais deutsch italiano slovenian english

 

 

 

   
 

zurück | back | retour


Délais d'inscription et de paiement
Anmelde- und Einzahlungsschluss
Termine ultimo d'iscrizione e di pagamento
Rok prijave in plačila
Deadline for inscription and payment  

22.05.2008

            

Participation - Teilnahme - Partecipazione - Udeležba *
11.06.2008   12.06.2008   13.06.2008   14.06.2008

 

Nom - Name - Cognome - Priimek:
Prénom - Vorname – Mome – Ime:   
Titre – Titel –Titolo – Naziv:
Institution - Instirurione - Inštitucija - Istituzione:   
Rue - Strasse - Indirizzo - Ulica:
Code / Lieu - Ort - Città - Poštna številka, kraj:    
Pays - Land - Nazione - Država:
Tel. - Tél.:
E-mail *:

Transport / Trasporto / Način prihoda:

Train / Bahn / Treno / Vlak
Voiture / Auto / Macchina / Avto

           Covoiturage / Mitfahrgelegenheit / Car sharing / kot sopotnik:

          Cherche / Suche / Cercare / Iskanje
          Offre / Angebot / Offerta / Ponudba

          Trajet / Anfahrtsweg / Tragitto / Smer
          potovanja

Avion / Flugzeug / Aereo / Letalo
Autobus / Avtobus
Arrivée (lieu, date, horaire) / Ankunft (Ort, Datum, Zeit) / Arrivo (luogo, data, ora) / Prihod (kraj, datum, čas)
Départ (lieu, date, horaire) / Abreise (Ort, Datum, Zeit) / Partenza (luogo, data, ora) / Odhod (kraj, datum, čas)

 

Des navettes seront mises en place au départ des gares de Briançon, Grenoble et Turin, merci d’indiquer vos trajets dès la réservation de vos billets de train.
Si vous voyagez en voiture, pensez au covoiturage, faites nous part de votre offre ou de votre besoin, et nous pourrons peut-être vous aider dans votre recherche.

Shuttle Busse werden zur Verfügung gestellt in Briançon, Grenoble und Torino. Bitte informieren Sie uns über Ihre Reisetermine.
Wenn Sie mit dem Auto reisen, bitte denken Sie an die Möglichkeit des Mitfahrens! Teilen Sie uns Ihr Angebot oder Ihr Bedürfnis mit, wir werden uns um die Vermittlung bemühen!

Bus navetta verranno predisposti da Briançon, Grenoble e Torino. Siete pregati di comunicarci le vostre date di arrivo e di partenza.
Se viaggiate in automobile, pensate a dei compagni di viaggio! Comunicateci la vostra disponibilità o le vostre necessità. Ci adopereremo per aiutarvi!

V Briançonu, Grenoblu und Torinu bodo na voljo mini busi, ki vas bodo pripeljali do prizorišča. Zato vas lepo prosimo, da nam sporočite termin vašega prihoda.
če boste prispeli z avtom, prosimo pomislite na morebitne sopotnike. Sporočite nam smer svojega potovanja ali relacijo, na kateri bi želeli potovati kot sopotnik. Protrudili se bomo, da vam bomo poiskali sopotnike oziroma voznika.

Excursion - Exkursion - Escursione - Izlet 13.6.2008:

Cochez les 3 favorisées dans l'ordre de vos préférences - die 3 bevorzugten ankreuzen in der Reihenfolge Ihrer Präferenz - Con crocetta per le 3 in preferenza in ordine di preferenza - Označi 3 najbolj zaželjene po prioritet

1. 2. 3.

Préférence - Präferenz - Preferenza - Izbira - Preference

     

1 - Visite du hameau de Dormillouse, avec un garde moniteur du Parc national des Ecrins
1 - Geführte Besichtigung: Dorf Dormillouse, Nationalpark les Ecrins
1 - Visita guidata del paese di Dormillouse, Parco nazionale les Ecrins
1 - Vodeni ogled vasice Dormillouse, v narodnem parku les Ecrins


2 - Marche d’observation des chamois à Sélé, avec un garde du Parc national des Ecrins
2 - Wanderung und Beobachtung: Gämsen in Sélé
2 - Camminata ed osservazione: camosci nel Sélé
2 - Pohod in ogled gamsov v dolini Sélé

3 - Marche dans le vallon de Narreyroux, à la découverte de la flore, Parc national des Ecrins
3 - Wanderung im Narreyrouxtal: Flora, Nationalpark les Ecrins
3 - Camminata nella Valle Narreyroux: flora
3 - Pohod: rastlinstva v dolini Narreyroux, v narodnem parku les Ecrins

4 - Natura 2000, Vallon du Fournel
4 - Natura 2000, Fourneltal
4 - Natura 2000, Valle Fournel
4 - Natura 2000, Dolina Fournel

5 - Visite des mines d’argent
5 - Besichtigung der Silberminen
5 - Visita alle miniere d’argento
5 - Ogled rudnikov srebra

6 - Via-Ferrata des gorges de la Durance,
6 - Klettersteig Durancetal,
6 - Via ferrata nella Valle Durance,
6 - Varovani plezalni vzpon v dolini Durancetal

7 - Visite guidée du patrimoine culturel et industriel de l’Argentière-la-Bessée
7 - Geführte Besichtigung in l’Argentière-la-Bessée: Kultur und Geschichte
7 - Visita guidata a l’Argentière-la-Bessée: cultura e storia
7 - Vodeni ogled kraja l’Argentière-la-Bessée: poudarek na kulturi in zgodovini

Excursion - Exkursion - Escursione - Izlet 14.6.2008:

Cochez les 3 favorisées dans l'ordre de vos préférences - Die 3 bevorzugten ankreuzen in der Reihenfolge Ihrer Präferenz - Con crocetta per le 3 in preferenza in ordine di preferenza - Označi 3 najbolj zaželjene po prioriteti

1. 2. 3. Préférence - Präferenz - Preferenza - Izbira - Preference
      1 - Randonnée au glacier blanc, avec un garde moniteur du Parc national des Ecrins, 8.00-17.00
1 - Wanderung zum Glacier Blanc (Gletscher) im Nationalpark les Ecrins, 8.00-17.00
1 - Camminata al Glacier blanc (ghiacciaio), con una guardia del Parco nazionale des Ecrins, 8.00-17.00
1 - Pohod do ledenika Glacier blanc z vodnikom narodnega parka, 8.00-17.00h

2 - Randonnée : observation de chamois aux Bans, Parc national des Ecrins, 8.00-12.30
2 - Wanderung: Beobachtung von Gämsen in les Bans, im Nationalpark les Ecrins,
     8.00-12.30
2 - Camminata nel Parco nazionale, les Bans: Osservazione dei camoisci, 8.00-12.30
2 - Pohod v narodnem parku ter opazovanje gamsov, 8.00-12.30

3 - Randonnée matinée au glacier noir : observation de la flore et des Chamois, 8.00-
     12.30
3 - Wanderung zum Glacier Noir (Gletscher): Beobachtung von Gämsen und der Flora,
     8.00-12.30
3 - Camminata al Glacier noir (ghiacciaio): Osservazione camosci e flora, 8.00-12.30
3 - Pohod do ledenika Glacier noir ter opazovanje gamsov in rastlinstva, 8.00-12.30
3 - Hiking to the Glacier Noir: observation of flora and chamois, 8.00-12.30
 
4 - Visite guidée du Pôle d’Excellence rurale du Pays des Ecrins sur le thème de l’eau,
     8.00-12.30
4 - Geführte Besichtigung des Pays des Ecrins (pôle d’excellence Rurale) zum Thema
     Wasser, 9.00-16.00
4 - Visita guidata dei Pays des Ecrins (polo di eccellenza rurale). Tema: l’acqua,
     9.00-16.00
4 - Vodeni ogled kraja Pays des Ecrins; glavna tema voda, 9.00-16.00

5 - Descente en rafting ou kayak, 8.00-12.30
5 - Rafting oder Kayak-Fahrt, 8.00-12.30
5 - Rafting o kayak, 8.00-12.30
5 - Rafting ali spust s kajaki, 8.00-12.30

6 - Visite des mines d’argent, 8.00-12.30
6 - Besichtigung der Silberminen, 8.00-12.30
6 - Visita alle miniere d’argento, 8.00-12.30
6 - Ogled rudnikov srebra, 8.00-12.30

7 - Via-Ferrata des gorges de la Durance, 8.00-12.30
7 - Klettersteig im Durancetal, l8.00-12.30
7 - Via ferrata nella Valle Durance, 8.00-12.30
7 - Varovani plezalni vzpon v dolini Durancetal, 8.00-12.30


Poster (90 x 120 cm)
Oui / Ja / Si / Ja

Please: send a Word/Pdf version of your poster until two weeks before the Alpweek!
Titre - Thema - Titolo - Naslov - Title:

Langues - Sprachen - Lingue - Jeziki
Je comprends - ich verstehe - capisco - razumem - i understand:
Deutsch
Français
Italiano
Slovensko

Droits d'inscription - Tagungsgebühren - Quota di iscrizione - Kotizacija *

Montant global - Pauschale - Somma totale - Celotna kotizacija 120 Euro
Montant global - Pauschale - Somma totale - Celotna kotizacija
Etudiant/e - StudentIn - Studenti - Študent    
85 Euro
Montant global - Pauschale - Somma totale - Celotna kotizacija
Avec - mit - con - iz Poster
85 Euro
1 jour - 1 Tag - 1 giorno - Kotizacija za en dan 50 Euro

Kotizacija za 1 jour - 1 Tag - 1 giorno - 1 dan
Etudiant/e - StudentIn - Studenti - Študent

35 Euro
Intervenant, Hôte - Referent, Gast -Relatore, Invitato - Predavatelj, Gost brez / keine / sans / senza

*cf. Informations générales / Allgemeine Informationen / Informazioni generali / Splošne informacije /

Hrana - Mahlzeiten - Repas - Pasti

végétarien / vegetarisch / vegetariano / vegetarijanec / vegetarian

déjeuner / Mittag / pranzo / kosilo 11.06.2008 
20 Euro
Option 1

12.06.2008


13.06.2008


dîner / Abend / cena / večerja 11.06.2008 
32 Euro
Option 2
12.06.2008


13.06.2008
22 Euro
Option 3

 


Droits d'inscription Modatlités de paiement- Tagungsgebühren Zahlungsmodalitäten - Droits d'inscription Modatlités de paiement - Quota di iscrizione Modalità di pagamento - Plačilo kotizacije

Virement bancaire - Banküberweisung - Bonificio bancario
in EURO
Comité d’organisation de la Semaine alpine/Mairie de l’Argentière/Av. Charles de Gaulle/F-05120 L’Argentière-la-Bessée

Bank: Crédit Agricole, Caisse Régionale Alpes Provence
IBAN: FR76 1130 6000 6223 4282 3600 030 
Code BIC: AGRIFRPP813
Notez votre nom et " Alpweek 2008" svp.
Notieren Sie bitte Ihren Namen und "Alpweek 2008"
Si prega di signare il vostro nome e "Alpweek 2008"

Vous recevrez une confirmation de votre inscription / Sie erhalten eine Anmeldungsbestätigung / Riceverete una comunicazione di conferma della vostra iscrizione / Prejeli boste potrditev prijave/





Réservation hôtel - Hotelreservation - Pernottamento - Prenočevanje - Hotel Reservation
jusqu' à - bis - fino a - do 22.05.08

Cochez / Ankreuzen / Con crocetta / Označi
11.06.2008  12.06.2008  13.06.2008   14.06.2008 

 

Prix par nuit et personne - Preise pro Nacht und Person - Prezzi per notte e persona - Cene na noč po osebi:

Cochez / Ankreuzen / Con crocetta / Označi

HÔTELS
Room & breakfast

1 pers.

2 pers.

3 pers.

Catégorie Hôtel **/*** 70 €< 90€ 80 € < 100€ 100 € < 130€
Catégorie hôtel ** 50 € < 60€ 70 € 110€-
Catégorie hôtel */** 40 € 60 € 80 €-
 

GÎTES / Hôtels

Room & breakfast

1 pers.

2 pers.

3 pers.

  30 € < 40€ 50 €< 60€ 70 €

RESIDENCES

Room & breakfast

T2 2/4 pers.

Base 1 à 4 pers

T3 4/6 pers.

Base 2 à 6 pers

T3 5/7 pers.

Base 2 à 7 pers
  46 € 66 € 76€
  avec / zusammen mit / insieme con / z


Modalités de paiement logement - Zahlungsmodalitäten Unterkunft -
Modalità di pagamento pernottamenti - Plačilo prenočišča
Facture - Rechnung - Fattura - Račun
de / von / da / od / by Centrale de réservation du Pays des Ecrins
SEM Les Ecrins
Centrale de Réservation du Pays des Ecrins
F-05290 Puy Saint Vincent
+33.492.23.58.42
reservation@paysdesecrins.net

 
Remarques - Bemerkungen - Nota - Opombe:

 



Hosted by the Swiss Academy of Sciences SCNAT